Club Corsica - Le portail de la Corse - Corsica Mail, le mail Corse  Corsica
 Mail
- Corsica Shopping, la boutique Corse  Corsica
 Shopping
- Voyagez en Corse avec Corsica Travel  Corsica
 Travel
- Corsica Info, l'info Corse  Corsica
 Info
- Corsica jeux, scrabble duplicate  Corsica
 Jeux
- Corsica Dating, rencontre en Corse  Corsica
 Dating
san gavinu d'ampugani paese di u castel d'acqua
-  Blogs -
- -Accueil
-Tous les Blogs
-Créez votre Blog
-
- - -
-  Connexion -
-
 Login
 Pass 
-Mot de passe perdu
-
- - -
-  Weblogger -
- Nom : casteldacqua
Prénom : sangavino
Ville : San Gavino d'Ampugnani
-
- - -
-  Derniers articles -
- stéphane ,éric,francois
les chanteurs
les chanteurs
les trois guitaristes
i muntagnoli
-
- - -
-  Rubriques -
- > 14 aout , soiree fasgiuloni
> 14 juillet 2008 à Poghiu
> 14 juillet a poggio
> 15 aout a prunu
> films sur la vie de san gavino
-> historique du castel d'acqua
> les artistes locaux s'expriment
> pace é salute
> san gavino d'ampugnani ,un siecle en images
> soiree fasgiuloni
> souvenirs
> tournoi de foot des enfants
>
pace é salute

> Actu
> castel d'acqua
> concours de boules,challenge CHARLES RENE VINCENTI
> inauguration de la route du haut du village
> joyeux noel!!
> les migliacci du stade !!
> photos d'hier et d'aujourd'hui
> photos délirantes,ou criante de verite ....
> poggiu di san gavinu d'ampugnani
> projection de l'ancienne exposition de photos anciennes
-
- - -
-  Liens -
- -Ariane Maugery, plasticienne
-blog des muntagnoli
-catablog
-le periple de bruno en austalie www.oz-ta-vie.skyrock.com
-pogiulane.skyblog.com,le blog des jeunes de poggiu
-
- - -
-  Calendrier -
-
Novembre 2008
LMMJVSD
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
       
<<       >>
-
- - -
-  Ce qu'on en dit -
- -le groupe i muntagnoli (15/11/08 20:09)
-les chanteurs (15/11/08 20:07)
-
souvenirs
(06/11/08 17:24)

-le chataignier (29/10/08 13:38)
-le groupe i muntagnoli (06/10/08 16:50)
-
- - -
-  Top de la semaine -
- -dominouche22
-retrofoot
-kriss
-primerose
-babz
-corseprato
-cliolight
-ain
-tempifa
-mamounalea
-edith91aliasdid...
-maminette
-marthepoli
-lilounettej
-mamikat
-lamureargens
-mamounette1
-catablog
-cherokeemareva
-essais
-
- - -
-  Infos blog -
- Blog crée le :
03/04/06

Dernière mise à jour :
02/10/08

790 article(s)

356430 hits
1383 hits cette semaine

20 visites hier
16 visites aujourd'hui
-
- - -
-  Mes alertes    -
-
Ce blog vous intéresse? Pour recevoir une alerte par mail à chaque nouvel article de ce blog, inscrivez votre mail dans le champs ci-dessous.
-
- - -
-
Dimanche 29 Octobre 2006



Lamentu di u castagnu a u corsu( Paoli di Tagliu ) Complainte du châtaignier

Lamentu di u castagnu a u corsu( Paoli di Tagliu ) Complainte du châtaignier", écrite par Antoine Baptiste Paoli, né à Taglio-Isolaccio en 1858, dit Paoli di Tagliu.






Or chi l'averaghju fattu
A lu corsu cusì ingratu
Chi m'ha fattu la sintenza
E à morte cundannatu
Senza sente tistimoni
Ne cunsulta lu giuratu


M' ha dichjaratu la guerra
Cume à un veru malfattore ;
M' ha messu li sbiri apressu
Chi m'attacanu terrore.
O Corsu, rifletti un pocu,
Versi me si senza core.


Cume à un banditu da forca
Tu m' hai messu lu taglione ;
Di tutta la me famiglia
Voli tu la distruzzione.
O Corsu, s'hella ti piace,
Dammi una spiegazione,


M' hai chjappu a l'arma bianca,
Tu per esse piu sicuru,
Quandu impronti lu mio fiori,
Quandu lu fruttu è sicuru.
Un mi porti alcun rispettu,
O Corsu, si cusi duru!


Ne voli vede la fine,
Tu un guardi la stagione
Cull' arme sempre in campagna,
A mazzola e u sigone,
Da la matina à la sera,
Batti senza cumpassione.


Subitu tagliatu à pezzi
E per mettemi in pappina
Chjami li to mulaterri
Per cunducemi à l'usina;
O Corsu, rifletti e pensa
Chi faci la to ruina!


A un suppliziu senza nome
O Corsu, m'hai cundannatu :
A passà sottu à le seghe
E coce cume un dannatu;
In botte chjirchjate in farru
Sò subitu imprigiunatu.


Un sentu in tutte le borghe
Che tintenne e tintennoni,
Bestemmie di mulateri,
Lu fiscu di li sigoni,
E di mule, carri e trenni
N' è pienu strade e stradoni.


E'na guerra dichjarata,
Un è mica guerra finta;
Un si pensa ad altre cose,
Un si pensa che à la tinta.
La mio povera famiglia
S'ella dura è prestu spinta.


Un ti ne ricordi piu,
Corsu di li tempi andati ?
Di Sampieru e Sambucciu,
Di tutti li to antenati,
Quandu da tanti nemici
Eranu sempre assaltati ?


Qual'è chi li siccuría,
Chi si dava tanta pena ?
Qual' è chi li mantenía
Ben purtanti, à panza piena ?
-Li mio frutti inzucarrati.
O Corsu, rifletti appena !


Un ti ne ricordi più,
Una sera, à lu fucone
Tutta la to famigliola
Cantava lu lazarone ;
Eramu un vennari sera
Di pane manc'un buccone.


Qual'è chi ti succurrí,
O Corsu, in quella sirata,
Chi mittiste la paghjola
E feste una pulindata ?
E cusì passaste alegra
U restu di la nuttata.


Un annu nun ci fù granu
E d'orzu manc'un granellu ;
Fiore tandu un ne sbarcava,
Trimavi da lu tardellu
Chi ti dava Mamma Piera.
E avale un sì più quellu ?


Qual'è chi ti rilevò,
O Corsu in quella stagione ?
Chi t'empía di pisticcine
Ogni sabatu in curbone ?
Eppo'avale ti sì messu
O Corsu, à fa lu briccone !


Guarda quante pimpasculate,
Quanti colpi aghju paratu !
Da la fame quante volte,
O Corsu, t'aghju salvatu!
Ed avà da gran nemicu
Versu me sí dichjaratu.


Ti vindii li me frutti
E'mpattavi li to affari ;
Vistii li to figlioli,
Rigulavi li scarpari ;
Ingrassavi lu purcellu,
Tutti l'anni avii danari.


Cantava lu mulinaru
Ch'avia pienu lu mulinu,
U cavallu galuppava
Sott'à lu so carruzzinu,
Chi per tuttu lu mio fruttu
Era, O Corsu,un gran festinu.


Facii porte e purtelli,
Sulai, casce e cascioni,
Intempiavi la to casa
Tu cu travi e cantilloni,
Grazia, O Corsu, eppur la sai,
A li mio gran figliuloni.


Ancu sin'à la to cascia
Quandu parti à l'altru mondu
Ti furniscu, e sta sicuru,
O Corsu, ch'io non cunfondu ;
Bastardu di Sambucciu,
Almenu rifletti à fondu !


Quandu la guerra è finita,
Chi sarà di te, mischinu ?
Zappa puru lu to fornu
E chjodi lu to mulinu :
Parterai per lu mondu,
Errente senza un quatrinu.


Ne farai lu tennifesta,
E lustrarai le botte,
Durmerai cume i cani
Quandu vinerà la notte
Perchè vindetta dumanda
L'alberu di le ballotte.


Sempre cu li stracci à collu
Passerai piani e muntagne ;
Camperai a erbiglie crude
Racolte nu le campagne,
Perchè vindetta dumanda
L'alberu di le castagne.


La to cumpagna di strada
Sarà sempre Mamma Piera ;
Per tuttu la truverai,
Sempre ti sarà sincera ;
Ti farà di la so scorta,
Corsu, lu portabandera


E famitu cume un braccu
Criparai dentru à un fossu.
Li padroni di l'usine
Diceranu :"Tarra addossu,
Chi lu nostr'affare è fattu."
Pensa bè, rifletti, o Corsu.


Chi ti poi sempre rimette
Di tutti l'errori e sbagli.
Mandali à fà le sighere
A sa mansa di canagli ;
Cusi abanduneranu
L'usine cu li travagli.


E lu to caru Castagnu
Risterà duv'ellu è natu,
A lampatti lu so fruttu,
Tantu dolce e inzuccaratu,
E cusì sarai, o Corsu,
Cume nanzu invidiatu.
-
> Envoyer cet article à un ami 

Commentaires
Ajouter un commentaire 
Avez vous des photos qui vont avec la complainte ? Merci
rogliano (01/11/07 14:48)
-
Vous pourrez trouver une partie de la traduction sur Terres de femmes : http://terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/2005/01/lamentu_di_u_ca.html Amicizia Anghjula Paoli
Angèle Paoli (23/09/06 13:23)
-
merci d'avoir le texte en francais.A bientot de vous lire.
grisoni (21/09/06 17:40)
-
-
Ajouter un commentaire
NomEmail
Texte
Veuillez recopier le chiffre figurant dans l'image ci-contre.
 
Nous vous rappelons que vous êtes responsable du contenu des commentaires que vous publiez. Votre adresse IP (38.103.63.60) sera archivée. Elle permettra à votre fournisseur d'acces de vous identifier en cas de procedure judiciaire


 Club-Corsica  E-Mail  Voyage  Info  Shopping  Qui sommes-nous ?  Contact  Agence web
Toute la Corse sur Club-Corsica.com